I'm surprised this hasn't reached the likes of places like here and Kotaku at least, but it
appears in light of the release of DQIV for the DS, hackers took a look at the game to try to
bring a translation of the game in english. I being the cynic that I am when it comes to the
Dragon Quest Series (despite Squenix USA's best efforts) did not expect the DS remakes to
come to NA. We never saw V or VI and the PSX remake of IV got cancelled at the last
minute in NA. We didn't see DQ Yangus or the PS2 DQV remake. I find it amazing that we
saw Rocket Slime and Joker (and Swords in the future). Maybe I need to give Squenix the
benefit of the doubt...
I digress. Needless to say when it was found that there was english text found in the game,
along with spanish and german it gives the implication that the game is indeed coming out
in North America and even Europe! (*has fangasm*)
I find this news to be most exciting. It proves that Square Enix is actually listening to the
fans (maybe...?) and giving us more DQ games than ever before. This also gives me hope
that perhaps we will see DQV and DQVI for the first time in the US. They're both great
Since I didn't have a Japanese SNES I resorted to "not" playing ROMS with translated
copies of V and VI. I, being the pirate with a conscience had decided that if those games
ever came out in the US I would buy them in a second to support SQuenix and to show my
undying love for DQ. It's funny that Destructoid has an article today about the R4. The
news of the english text in DQIV is what finally got me to run out and get one. At the same
time when the game itself reaches US shores, I will buy it on day one.
However, I am impatient and don't mind playing a beta with 80% complete english text. I
just want to play the game.